ZAGREB – "Od kazališta do teksta i obrnuto", knjiga romanističkih i hrvatskih studija i ogleda Višnje Machiedo, predstavljena je danas u Društvu hrvatskih književnika.
Knjiga sadrži jedanaest tekstova u kojima Machiedo analizira kazališne i dramske tekstove, među ostalim, djela Moliera, Marivauxa, Goldonija, Valeryja, Ionesca, Habuneka i Ivšića. Te studije i ogledi naše vrsne esejistice, prevoditeljice i kritičarke objavljivani su između 1975. i 2003. u različitim časopisama i knjigama.
U knjizi se zrcali autoričin bogati dvadesetpetogodišnji rad u promišljanju i povezivanju talijanske, francuske i hrvatske teatrološke sredine, ustvrdila je urednica knjige Anita Šikić.
Po njezinim riječima, to nije samo knjiga o tekstu ili samo o kazalištu, pa, uz poticajne i zanimljive fusnote, može zainteresirati i nekoga tko je daleko od kazališta.
Recenzentica Lada Čale Feldman izdvojila je autoričine tekstove o međunarodno priznatim hrvatskim umjetnicima, redatelju Vladi Habuneku i dramatičaru Radovanu Ivšiću, na čiji se rad, ocijenila je, mora podsjetiti, ali i otrgnuti ih zaboravu.
Machiedo je dosad objavila nekoliko opsežnih antologija koje su spoj kritika i prijevoda – "Komedija dellarte" (1987.), "Osamnaest izazova, Francuski pjesnici 20. stoljeća" (1996.) i "Francuski nadrealizam (2002.) te knjige eseja i mnoge prijevode.
Knjigu "Od kazališta do teksta i obrnuto" objavila je Hrvatska sveučilišna naklada" iz Zagreba.